Грузинский феномен отношения к еврейству. Грузины плакали, когда евреи уезжали Известные грузинские евреи

Термин «Грузинские евреи» укоренился в XIX веке, после включения Грузии в Российскую империю, хотя в исторической литературе такое название применялось с XI в. Первые евреи появились на территории Грузии, скорее всего, после разрушения Первого Храма. Грузинские евреи говорят по-грузински и называют себя «эбраэли» , «картвели эбраэли» или «исраэли» . Православная церковь Грузии не преследовала евреев, и на протяжении веков евреи в Грузии сохраняли свои традиции. Начиная со второй половины XIX-го в. евреи стали покидать Кавказ, и большая их часть сейчас живет в Израиле. Общая численность грузинских евреев сегодня - ок. 200 тысяч, в Израиле живет почти 60% из них, ок. 120 тысяч.

Когда появились евреи в Грузии?

Другая часть селилась в Закавказье, и так возникли общины армянских и грузинских евреев. О различных еврейских поселениях VI-го века н.э. сообщают арабские историки.

Грузинские евреи в VII - XIX веках н.э.

После завоевания во второй половине VII века значительной части Грузии арабами, она превратилась в провинцию арабского халифата, хотя и осталась христианской страной.

Суд проходил в Кутаиси и вошел в историю под названием «Кутаисского процесса» . Обвиняемые были признаны невиновными, но тем не менее, уверенность местного населения в том, что евреи пользуются христианской кровью при изготовлении мацы , не была поколеблена. Другие случаи кровавых наветов в Грузии второй половины XIX в. отмечены в 1852, 1881, 1882, 1883, 1884 гг. В 1895 г. евреи Кутаиси подверглись жестокому погрому .

В конце 1890-х гг. главным раввином города Цхинвали был избран Авраам а-Леви Хволес (1857-1931), ученик знаменитого литовского раввина Ицхака Эльхонона Спектора . Единственным языком общения между ним и его паствой был иврит, и с течением времени число пользующихся этим языком среди грузинских евреев Цхинвали значительно возросло.

В 1906 г. р. Хволес открыл первую в Грузии школу талмуд-тора , в которой училось около 400 учеников. Впервые в истории грузинских евреев он ввел обучение девочек, пригласив учительницу иврита. Нескольких из своих лучших учеников Хволес отправил в ешивы Литвы для продолжения обучения и получения раввинского звания, что стало с течением времени общепринятым среди грузинских евреев.

Влияние раввина Хволеса вышло далеко за пределы Цхинвали. В 1902 г. в Тбилиси была основана школа для детей грузинских евреев, в которой преподавание велось по системе «иврит на иврите». Преподаватели этой школы были приглашены из Вильно.

В начале XX века в Цхинвали (и в некоторых других городах и поселках) евреи составляли основную часть населения - еврейский квартал Цхинвали по численности населения превышал число грузин, осетин, армян или русских.

В Земле Израиля

Первая мировая война прервала начавшийся еще в XIX-м веке процесс алии грузинских евреев в Эрец-Исраэль. По переписи населения Палестины 1916 г., община «гурджей» (то есть грузинских евреев) насчитывала 439 человек, из которых подавляющее большинство проживало в Иерусалиме, где они создали собственный квартал неподалеку от Дамасских (Шхемских) ворот . После погромов 1929 года этот квартал был покинут евреями.

Несмотря на то, что основным побудительным фактором алии было религиозное стремление, число хахамов среди грузинских евреев, прибывших в Эрец-Исраэль, было незначительно. Среди них известный ахалцихский хахам Иосеф Давидашвили , прибывший в Эрец-Исраэль в 90-х гг. 19 в., Симан бен Моше Рижинашвили , который опубликовал в 1892 г. в Иерусалиме иврит-грузинский учебник-разговорник (в еврейской графике) «Сефер хинух а-неарим» («Книга воспитания отроков»), и Эфраим бен Яаков а-Леви Кукия , опубликовавший в 1877 г. в Иерусалиме религиозно-философские сочинения «Ялкут Эфраим ал а-Тора им хамеш мегилот» («Собрание [комментариев] Эфраима на Тору и пять свитков») и «Сам Хаим: ликутим у-мусарим товим» («Эликсир жизни: извлечения и благие морали»).

После октябрьского переворота 1917 года

После октябрьского переворота в России 1917 года, в Грузии усилилось стремление к независимости, и вскоре, в мае 1918, была образована демократическая республика. При объявлении выборов в Грузинское учредительное собрание было отведено два места для кандидатов от грузинских евреев и одно для кандидата от ашкеназов .

В этот период растет стремление евреев к ассимиляции . Появились евреи, заявлявшие, что грузинские евреи с этнической точки зрения не евреи, а грузины, отличающиеся от остального населения страны лишь религией.

С вторжением Красной армии в Грузию в феврале 1921 г. началось массовое бегство населения, спасавшегося от нового русского завоевания. Вместе с волной эмигрантов покинуло Грузию от полутора до двух тысяч грузинских евреев, из которых около тысячи человек прибыли в Землю Израиля. Остальные осели, в основном, в Стамбуле, где уже с 1880-х гг. существовала община грузинских евреев.

Советская власть в Грузии первоначально действовала в соответствии с принципами так называемой восточной политики компартии, то есть с подчеркнутым уважением к местным, в том числе религиозным, традициям. Это распространялось и на отношение советских властей к грузинским евреям. Правительственные органы фактически не вмешивались в дела, связанные с еврейской религией, и синагоги продолжали действовать как прежде.

«Восточная политика» продержалась недолго, и уже в середине 20-х годов начались гонения на евреев, отказывавшихся оставить свою религию, синагоги закрывались.

Создание особых еврейско-грузинских колхозов без перевода их жителей на новые места позволило грузинским евреям не только попытаться найти выход из тяжелого материального положения, но и сохранять традиционную общинную жизнь, соблюдать кашрут, Субботу , еврейские праздники и т. п.

Однако, уже с начала 30-х гг. власти начали принимать меры по расшатыванию еврейской традиции, внедряя в еврейские колхозы членов других национальностей, и колхозы переставали быть еврейскими.

Единственным исключением остался первый из грузинско-еврейских колхозов, Цители-Гора. Он продолжал существовать как единственный еврейский колхоз в Грузии до начала 70-х гг.

В сентябре 1937 г. были арестованы девять хахамов (двое из них - ашкеназы) города Цхинвали (именовавшегося тогда Сталинири) и убиты без суда в тюрьме. Через некоторое время был арестован и присужден к смертной казни раввин Д. Баазов (приговор был заменен затем на 10 лет ссылки в Сибирь).

Несмотря на репрессии и преследования, даже в 1960-70-х гг. большинство грузинских евреев продолжало регулярно посещать синагоги по субботам и праздникам и соблюдать кашрут. Обрезание, хупа и погребение в соответствии с еврейскими религиозными обычаями соблюдались практически всеми грузинскими евреями. Многие дети грузинских евреев готовились к бар-мицве в подпольных хедерах, о существовании которых власти знали, но предпочитали их не замечать. Они даже умудрялись сооружать простые маленькие шалаши-Суккот и обзаводиться одним на всю общину этрогом и лулавом .

Кроме Тбилиси основными центрами проживания грузинских евреев в конце 1960-х - начале 70-х гг. были Кутаиси, Кулаши, Цхинвали, Гори, Они, и Сачхери. В городах проживания евреев и при советской власти возникали кровавые наветы: 1963 г. - Цхалтубо, 1964 г. - Зестафони, 1965 г. - Кутаиси.

После Шестидневной войны Грузия явилась в Советском Союзе районом самого массового участия евреев в демонстрациях и в подписании петиции с требованием права выезда в Израиль. Знаменитое «Письмо Восемнадцати» - письмо 18-ти глав семей евреев в ООН от 6 августа 1969 г. с просьбой воздействовать на правительство Советского Союза, чтобы оно предоставило им возможность выехать в Израиль, было первым документом движения за алию в СССР, который стал известен широкой мировой общественности. 13 из этих 18 семей были грузинские евреи.

Массовая алия грузинских евреев началась в 1971 г. За десять лет в Израиль репатриировалось около 30 тысяч грузинских евреев. После Перестройки и распада СССР эмиграция стала массовой.

Общины грузинских евреев в Грузии

В Тбилиси на сегодняшний день всего две действующие синагоги, одна из них грузинская синагога, другая - ашкеназская.

Грузинская синагога в мавританско-эклектичном стиле, со сводчатым потолком и освещением, была основана евреями из Ахалцихе, которые обосновались в Тбилиси в конце XIX веке и молились сначала в другом здании, а в 1903 году получили разрешение на строительство нового молельного дома.

В бывшей купольной синагоге, закрытой в 20-е годы при Советской власти,
в 1934 году был основан музей истории евреев. На волне борьбы с сионизмом в 1953 году музей тоже был закрыт, и отремонтировали и открыли его для публики только в 2014 году.

В Кутаиси существует еврейский квартал с тремя синагогами. Еврейский квартал в Ахалцихе евреями уже не населен, и стал объектом посещения израильских туристов, осматривающих две синагоги и еврейское кладбище. Ахалцихская Старая Синагога была построена ещё в турецкую эпоху, в 1740-е годы, так что сейчас она является древнейшим памятником ахалцихской архитектуры.

В городе Они (в центральной части региона Рача) веками жили грузинские евреи. В прошлом еврейская община этого города считалась одной из самых больших в стране, третьей после общин Тбилиси и Кутаиси: нее входило более трех тысяч человек. Когда-то это составляло одну треть от общего количества населения города.

В начале 50-х годов ХХ-го века, во время борьбы с сионизмом, было решено закрыть синагогу в Они. Пришедшие к зданию работники министерства госбезопасности обнаружили, что оно заперто изнутри и оттуда доносится плач детей. Оказалось, что в синагоге, чтобы спасти ее от разрушения, заперлись не только еврейские матери с детьми, но и грузинские. Чекистам ничего не оставалось, как оставить синагогу в покое. Благодаря такой самоотверженности, сегодня в Они стоит это прекрасное здание, построенное в 1895 году по тому же проекту, что и варшавская синагога.

Сейчас уже почти не осталось евреев в Они, Сурами, Ахалцихе, Цхинвали и других городах. Остались еще грузинские евреи в Тбилиси, Кутаиси, Гори, Батуми. По переписи населения, проведенной в 2002 году, их не более 4 000, и, в основном, это люди старшего поколения, чьи дети и внуки живут в Израиле и других государствах.

Общины грузинских евреев в России и Израиле

Приехавшие в Москву и С.-Петербург после развала Союза грузинские евреи не смогли интегрироваться ни в одну из существующих общин. И вот в 2008 году при Московской Хоральной синагоге открылась синагога грузинских евреев «Шатер Ицхака», а в 2010 году на территории комплекса Большой Хоральной синагоги С.-Петербурга - синагога «Оэль Моше».

В Израиле грузинские евреи живут, по большей части, в Ашдоде, Ашкелоне и Бат-Яме. В одном только Ашдоде община насчитывает около 40 тысяч человек. Они даже добились того, что День Грузии в Ашдоде стал городским праздником, который отмечается с большой торжественностью ежегодно 8 октября.

Из примерно 200 тысяч грузинских евреев, в США живет 5 тысяч, в Грузии - 13 тысяч, а в Израиле сегодня - около 120 тысяч.

Как и было предсказано пророками, евреи собираются в Земле Израиля со всех четырех концов Земли: «Поэтому вот, наступают дни, - сказал Г-сподь, - когда не будут больше говорить: "(как) жив Г-сподь, который вывел сынов Израиля из земли Египетской», А (скажут): «(как) жив Г-сподь, который вывел и который привел потомство дома Израиля из страны северной и из всех стран куда Я изгнал их; и будут они жить на земле своей» (Ирмияу, 23 ).

Олег Кусов: Согласно историческим сведениям, евреи поселились на Кавказе более двух тысяч лет назад. В дальнейшем потомки тех переселенцев стали назвать себя грузинскими евреями. Чуть позже на территорию современных Азербайджана и Дагестана из Персии пришли горские евреи. По мнению многих историков, грузинские горские евреи имеют все основания считать себя коренными жителями Кавказа, поскольку о них стало известно гораздо раньше, чем, например, о многих горских народах. Слово раввину Зееву Вагнеру.

Зеев Вагнер: В иудаизме принято говорить, что мы все евреи, где бы они ни жили, это один народ. Если говорить с точки зрения научной, наверное, нужно говорить, что это этнические группы внутри еврейского народа. Это ашкеназийские евреи европейские, грузинские и горские. Горские пришли из Персии. Одна из версий, что горские евреи появились на Кавказе очень давно, пришли из Персии. По крайней мере, их язык - это фарси. Грузинские евреи появились на Кавказе, точно известно, более двух тысяч лет назад. Грузинские живут только в Грузии, а горские живут по всему Северному Кавказу и в Азербайджане. Ашкеназийские евреи появились с момента присоединения Кавказа к России. То есть в каждом районе через какое-то количество лет после присоединения Кавказа к России. Самая интересная группа - это грузинские евреи. Единственная еврейская группа, которая, с одной стороны, наверное, никто сильнее, чем грузинские евреи внешне, я не имею в виду лицо, а некоторыми внешними признаками не ассимилировались, то есть их родной язык грузинский был всегда. Обычно у всех еврейских групп был свой еврейский язык. Горские говорят не настоящем фарсе, а на еврейском диалекте фарси. Ашкеназийские евреи, которые сегодня говорят по-русски, но их деды говорили на идише. У бухарских евреев свой диалект, и так по всему миру, всюду есть свои еврейские диалекты. Грузия - это единственная страна, где у евреев никогда не было своего диалекта, по крайней мере, неизвестно об этом ученым. Столетиями там евреи говорят по-грузински. То есть они вросли в эту страну всеми своими корнями.

Олег Кусов: Многие представители аристократических христианских семей Грузии и Армении считают себя потомками первых евреев-переселенцев. Религиозная обстановка в Грузии во все времена благоприятствовала и иудеям. Традиции иудаизма в Грузии оставались крепкими даже в годы государственного гонения на религию.

Зеев Вагнер: С другой стороны, с точки зрения религиозной, это, наверное, в советское время была самая религиозная группа евреев. В их среде больше всего сохранялись обряды и обычаи иудаизма. Грузинские евреи интересны еще и тем, что это опять же единственные евреи, которые были крепостными. Нигде в мире, даже в Азии евреи никогда не были рабами, крепостными. Грузинские евреи до 1860 годов были крепостными. Сегодня они живут в Грузии и в России в больших городах. Еврейская жизнь Москвы или Питера без грузинских евреев просто невозможна.

Олег Кусов: Горские евреи живут по всему Кавказу, но наиболее крупные поселения находятся в Азербайджане и Дагестане.

Зеев Вагнер: Горские евреи, с научной точки зрения, это один народ, одна группа, где бы они ни жили на Северном Кавказе, но между ними не существует общих связей между горскими живущими в одних районах Северного Кавказе и, допустим, живущие в Азербайджане. Каждая группа живет более-менее обособлено. В Азербайджане сохранилось в городе Куба сегодня, если не брать Москву и Питер, это самое большое еврейское поселение на территории бывшего СССР, где строятся новые синагоги, где активно идет еврейская жизнь. Их много живет в Дербенте, Махачкале, Моздоке, Нальчике. До середины 90 была община в Грозном. Но во времена первой же чеченской войны евреи были среди беженцев. Наверное, и до сих пор остаются в Чечне, но никаких следов общинной жизни там нет.

Олег Кусов: Европейские евреи ашкенази приходили на Кавказ, как правило, с севера и запада, но значительно позже грузинских и горских. До второй половины 19 века российские власти запрещали ашкеназийским евреям селиться на Кавказе. Впоследствии их положение стало меняться. Например, активно развивающийся во второй половине 19 века регион Кавказских Минеральных вод особенно нуждался в хороших специалистах - врачах, обслуживающем персонале, торговых работниках. Здесь и пришлись ко двору евреи из других мест России. Наш корреспондент в Ставропольском крае Лада Леденева, раввин горячеводской синагоги Шертиль Шаломов и сотрудница еврейского агенства в России Ада Дамунян рассказывают о переселении евреев в этот регион.

Лада Леденева: Попав в многонациональные, многоконфессиональные Кавказские Минеральные воды, сторонний наблюдатель не всегда сможет отличить еврея от представителя других горских народов. Быть может потому, что большая часть местной еврейской общины, насчитывающая около 12 тысяч человек - выходцы из других республик. В годы становления курорта евреи съезжались на Кавказские Минеральные воды из самых разных уголков России.

Ада Дамунян: Сюда приехали, медсестры, врачи, больные. И так как здесь райские края, великолепный климат, то многие старались здесь остаться. Особенно медицинские работники, потому что они чувствовали себя нужными, при деле. Из России, средней полосы, из Москвы очень многие были. И они остались здесь их неплохо принимали. Потому что, если бы принимали человека плохо, он уехал бы куда-то еще. Если он начал движение, он всегда остановится там, где ему хорошо.

Лада Леденева: Немалое количество евреев попало на Кавказские Минеральные воды в годы Великой Отечественной войны в период эвакуации.

Шертиль Шаломов: Очень много было эвакуировано с территории Европы, Москвы, Советского Союза европейских евреев, которые в основном и по направлению были врачами, учителями, юристами и интеллигентный слой.

Лада Леденева: Евреи-переселенцы заимствовали не только языки местных народов, но и материальную культуру, некоторые обычаи.

Олег Кусов: Кавказ во все времена считался для иудеев удобным для проживания краем. Представители древнего народа чувствовали себя вполне комфортно среди многих кавказцев, особенно среди грузин и осетин. Хотя не обходилось и без отдельных эксцессов.

Зеев Вагнер: Нельзя, конечно, говорить, что Северный Кавказ всегда был тихим раем для евреев, как, например, называли Грузию грузинские евреи, которые всегда это подчеркивали, что они уезжают не из-за того, что к ним плохо относятся, а просто евреи хотят жить в Израиле. Конечно, на Кавказе все сложнее. Мусульманское окружение сказывалось. Но, в общем-то, так как это многонациональный край, не было же проблемы, что жили кто-то, евреи и русские. В любом городе, где жили евреи, там жили представители десятков национальностей, это действительно многонациональный, это не игры, когда говорят про Саратов, что там живут представители ста национальностей и перечисляют: два туркмена, два еще кого-то. Кавказ - это действительно многонациональный район, где люди разных религий жили всегда вместе. Эта жизнь вместе как-то заставляла спокойнее относиться к своей разности, скажем так, чем в России. Люди там более терпимы друг к другу. Хотя опять же никогда не был раем, и на Кавказе, как и в других местах мира, бывали кровавые наветы. Но в целом обстановка была стабильной. Сегодня в условиях того, что творится в Чечне и напряженности вокруг, конечно, ситуация другая. У меня как-то совпало, я был в одной из европейских столиц, приехала чеченская делегация. Мы жили на одном этаже в гостинице. Разговорился, и они мне начали рассказывать, какой Дудаев, который в одном из первых указов своих сказал отремонтировать синагогу. Как они хорошо относятся. Но я начал говорить, что я этим всем согласен, но что делать с тем, что происходит в последнее время, эта встреча была четыре года назад. Они, как, наверное, большинство чеченского руководства, это люди светские, что бы они ни говорили, они признавали, что это навязано извне.

Олег Кусов: Антисемитизм не был присущ кавказским народам. В разные периоды истории он приходил сюда извне, но ненадолго. Например, раввин Зеев Вагнер считает, что сегодняшние антисемитские настроения в Чечне появились совсем недавно, после того как в воюющую республику пошла финансовая помощь из арабского мира.

Зеев Вагнер: Это не с начала чеченской войны, но достаточно быстро появились, а затем стали усиливаться антисемитские тенденции в чеченской пропаганде. Видимо, это связано с тем, что деньги идут из Саудии, есть некоторое количество арабских боевиков, которые там воюют. Даже не столько из-за нескольких арабов, даже нескольких десятков, мы не знаем, сколько их там, но, я думаю, что из-за арабских денег, но сегодня пропаганда чеченских сепаратистов очень и очень антисемитская. Откровенно евреи называются среди первых потенциальных объектов захвата в заложники. Существует миф или мнение о том, что евреи все богатые, поэтому выгоднее захватить еврея, ясно, что его выкупят.

Олег Кусов: Но в самом чеченском народе, несмотря ни на что, живет чувство уважения к евреям. И это уважение еще более усилилось после поступка одного из бывших жителей чеченской столицы гражданина Израиля Бориса Шакурова.

Амина Азимова: Недавно я услышала историю, которую поначалу восприняла как очередную легенду, порожденную войной, о том, что некий очень богатый еврей из Израиля вернулся в Грозный. Причем не на побывку, не на денек-другой, а для того, чтобы остаться здесь жить. Рассказывали, что якобы он отыскал свой лет 15 назад проданный дом на улице Московской, выкупил его, вернее то, что от него осталось, у нынешних хозяев и даже, поверите ли, разрешил этим самым хозяевам получить за него компенсацию, если власти в Чечне все же надумают ее платить. На днях я встретилась с загадочным израильтянином, вернувшимся в Чечню в столь, казалось бы, неподходящее для этого время.

Борис Шакуров с семьей до 1989 года жил в Грозном, работал руководителем среднего звена на обувной фабрике. У Шакуровых в чеченской столице был добротный дом в так называемом еврейском куяне, в районе Бароновского моста. Теперь он, конечно же, в руинах. В конце 80 годов прошлого столетия на волне перестроечного ветра перемен Шакуровы решили уехать на историческую родину. Борис говорит, что тогда они каким-то наитием каким-то внутренним чутьем ощущали, что скоро по всей стране будет очень горячо. И потому, отказавшись от первоначального решения поселиться в Ленинграде, семья эмигрировала в Израиль.

Почему же он вернулся именно сегодня, когда в Чечне намного горячее, чем в далеком 89 году? Борис Шакуров на это отвечает, что, во-первых, он намерен заниматься в Грозном строительным бизнесом. Во-вторых, он родился здесь, вырос, вот и потянуло домой. "Я скучал по Грозному", - говорит Борис. Что тут ответишь? В Грозном, наверное, как и во всех городах мира, было так называемое еврейское местечко, где компактно проживали евреи вплоть до начала 90 годов, а некоторые даже до начала первой войны. Местечко это называлось улица Московская, недалеко от центра Грозного. Застроенная добротными, несмотря на внешнюю неказистость, частными домами, эта улица была местом самого большого еврейского поселения в Грозном. На Московской находилась лучшая в городе точка ремонта обуви и ювелирная мастерская, где всегда, даже в самые махровые советские времена можно было купить нечто более приличное и, выражаясь колоритным языком жителей этой улицы, более достойное хорошего человека, чем официально выложенный ассортимент украшений.

Еще в 19 веке в Грозном была построена и функционировала синагога. На улице Красных фронтовиков, конечно, так называли ее позднее, в старину была огромная площадь, на которой треугольником буквально в нескольких метрах друг от друга располагались мечеть, синагога и церковь. В исторических справочниках и давних путеводителях по Чечне записано, что по тем временам Грозный был чуть ли не единственным местом в мире, где храмы всех трех крупнейших конфессий были расположены на одной площади, разделенные всего лишь несколькими шагами. Теперь из этой троицы сохранилось всего лишь здание синагоги. Этот красивый особнячок, утопавший в зелени акаций и плакучих ив, в советское время занимали Союз писателей и Союз театральных деятелей ЧССР. В период между войнами его, шикарно отремонтировав, арендовала печально известная фирма Чечентелеком, по контракту с которой в республику приехали из Англии четыре специалиста по телекоммуникациям, похищенные и позднее убитые в Чечне.

Чеченцы исторически относились к евреям с большим пиететом. Этих вечных странников еще в прошлые времена предки чеченцев воспринимали как гостей. И это традиционно радушное отношение хозяев к гостям было распространенным и в советские времена и в постсоветский период. В начале 90, когда евреи в массе своей спешно стали покидать республику, чеченцы говорили, что это не к добру, что если уж евреи оставляют свои насиженные места, значит в воздухе действительно запахло большой бедой. Сегодня же, напротив, можно услышать, как многие местные жители передают друг другу слухи о том, что мир в Чечне, видимо, все же не за горами, потому что в Грозный возвращаются уехавшие отсюда десять лет назад дети Израиля.

Олег Кусов: Наш грозненский корреспондент Амина Азимова надеется, что процесс возвращения евреев в Грозный может стать предвестником долгожданного мира.

Наиболее проблематично, как отмечают некоторые исследователи, складывались в конце 19 века и в первой половине 20 отношения евреев с казачеством. По этому поводу Александр Розенбаум как-то даже пошутил со сцены: "Я исполняю казачьи песни наперекор фразе одного известного музыканта: "Быстрее рак на горе свистнет, чем еврей споет про казаков". В конце 19 века казаки настороженно относились к поселяющимся возле них иудеям. Образ жизни казаков и евреев, а значит сформированный им этнический характер, был разным. Но подобные взаимоотношения, как утверждает наш корреспондент в Ставропольском крае Лада Леденева, остались в прошлом. Под Пятигорском в станице Горячеводская Лада Леденева побывала в еврейской общине, где побеседовала с раввином горячеводской синагоги Шертилем Шаломовым, сотрудницей еврейского агентства в России Адой Дамунян и координатором еврейского агентства по делам молодежи Татьяной Якубовской.

Шертиль Шаломов: Отношения достаточно дружеские и сказать о влиянии здесь на этой земле, евреи за это не борются, по большому счету. Главная заповедь: не навреди, отдаляйся от политики, отдаляйся от власти. Наверное, это понятие, которое дает возможность адоптироваться еврейской общине в любом месте. С другой стороны, те митинговые времена прошли. И кто в душе казак, он занимается на самом деле казаческим делом - охраняет границы. Все остальные люди, которые живут в этом регионе, кто занимается делами, кто бизнесом, кто работой, таких неприятных отношений нет.

Лада Леденева: К примеру, в казачьем поселке Горячеводске близ Пятигорска евреям незачем было селиться общинами, они рассеялись точечно, покупая у местного населения дома в разных концах поселка.

Шертиль Шаломов: Есть такое понятие "местечко", есть понятие "гетто". Один из политических вопросов, который стоит в умах евреев, - нужно ли создавать гетто. Мы жили в Дагестане, в Махачкале у нас четыре улицы. Там жили евреи несколько тысяч семей. Здесь они такого анклава, где проживали бы евреи большим количеством, нет.

Ада Дамунян: У меня замечательный пример есть. Девочка, которая живет в Израиле, она была солисткой казачьего хора. Казачий ансамбль замечательный. Мы все ходили его смотрели, подпевали. А сейчас она уже год живет в Израиле. И в Израиле, она говорит, что подрабатывает тем, что поет казачьи песни в ресторанах. Она учится в университете. Нет какого-то барьера, я не вижу, по крайней мере.

Лада Леденева: Похоже, за 50 лет существования в горячеводской еврейской общине мало что изменилось. Ее представители по-прежнему занимаются торговлей и ремеслами. В основном шитьем и продажей шуб из натурального меха - нутрии, черно-бурой лисы и овчины. Есть среди евреев представители крупного бизнеса, занимающиеся разливом, транспортировкой и реализацией минеральной воды. По словам Шертиля Шаломова, зачастую в партнеры по бизнесу предприниматели берет своих соседей-казаков. Говорит координатор еврейского агентства по делам молодежи Татьяна Якубовская.

Татьяна Якубовская: Синагога является центром общиной жизни, культурной жизни. Но основные традиции сохраняются и передаются в семье. Если семья соблюдающая, так семья соблюдающая.

Лада Леденева: Особенно бережно в общине относятся к традиции еврейских праздников.

Татьяна Якубовская: Все еврейские праздники начинаются не утром, а начинаются с вечера. Суббота заходит накануне. То есть в пятницу вечером, когда в Иерусалиме появляются звезды, тогда наступает суббота. Для того, чтобы не запутаться местным евреям, специально есть календарики, в синагоге можно узнать, когда наступает суббота.

Ада Домунян: Встречается суббота как королева, как невеста, потому что это тот день, когда евреи, пусть в мыслях, но объединяются друг с другом. В каждой семье проходит благословение этого дня, и люди объединяются даже в соблюдении традиций принятия пищи. Определенные ритуалы, последовательность блюд, молитвы и обязательно все поют вместе песни. Есть специальные песни, которые поются только на шабат, есть просто национальные песни. Когда уже люди собрались вместе, они веселятся и радуются как могут этот день. И стараются не производить некоторых видов работ.

Татьяна Якубовская: Готовятся обязательно халы, две плетеные булочки. Конечно, немножко есть разница между ашкенази и горскими евреями. Но на ашкеназский стол, например, готовится фаршированная рыба, обязательно должно быть вино красное виноградное или виноградный сок. Песни в основном на основе Сидура, молитвенника. И они очень между собой могут разниться в смысле мелодий, каждый регион имеет свой напев, но основа - это именно субботние молитвы о мире, о спокойствии.

Лада Леденева: Любопытно, что порой еврейские традиции выражаются в ритуалах, о происхождении и значении которых можно только догадываться.

Татьяна Якубовская: Есть интересная притча насчет фаршированной рыбы. В семье одного раввина, он женился на молодой девушке, она постоянно делала фаршированную рыбу, отрезала ей хвост и только потом ставила печку. Он никак не мог понять, в чем дело. Он ее спросил: "А почему ты так делаешь?". Она говорит: "Ну как, моя мама так делала". Тогда они пошли к маме и спросили: "А почему вы так делали, вы отрезаете хвост у фаршированной рыбы?". "Потому что моя бабушка так делала". Нашли эту древнюю дряхлую старушку, говорят: "Почему вы отрезаете хвост у фаршированной рыбы, она же прекрасно в печку помещается?". Она говорит: "У моей бабушки в местечке была очень маленькая печка, куда эта рыба не помещалась, и поэтому ей отрезали хвост". Не спрашивая, почему, это на протяжении поколений так и передалось.

Лада Леденева: В отличие от религии и культуры основными носителями языковых традиций сегодня служат международные общественные еврейские организации. По словам педагогов, современная молодежь охотнее изучает иврит, нежели идиш, чтобы говорить на родном языке со своими сверстниками из Израиля.

Ада Домунян: Так как евреи живут достаточно дружно и в своих рядах имеют два языка это, может быть, немножечко разъединяло народ. Язык, который широко используется в Израиле, а следовательно, люди пытаются как-то идентифицировать себя и с Израилем в том числе, те изучают иврит. Это легче, нет такого разделения у людей.

ГРУЗИ́НСКИЕ ЕВРЕ́И , еврейская этнолингвистическая группа (община). До 1970-х гг. грузинские евреи жили в основном в Грузии . Хотя в грузинской исторической литературе название «грузинские евреи» применялось к евреям Грузии уже с 11 в., термин «грузинские евреи» для обозначения членов данной еврейской общины укоренился лишь в начале 19 в. после включения Грузии в Российскую империю.

Самоназвание грузинских евреев - эбраэли или исраэли . Разговорным языком грузинских евреев является грузинский, который они используют также в качестве письменного, не прибегая к еврейскому алфавиту . Среди грузинских евреев, занятых в торговле, сформировался также жаргон киврули (то есть `еврейский`), включающий многие корни, заимствованные из языка иврит .

По данным переписи 1897 г., в Российской империи имелось 6047 евреев, назвавших родным языком грузинский. По переписи 1926 г. (единственной переписи, в которой каждая еврейская этнолингвистическая группа была показана отдельно), в Советском Союзе насчитывался 21 471 грузинский еврей. В СССР наибольшая концентрация грузинских евреев вне Грузии была в Баку (427 человек). 96,6% грузинских евреев, по данным этой переписи, называли родным языком грузинский; грамотность среди них равнялась 36,29%. По данным Госплана на 1931 г., число грузинских евреев составляло 31 974 человека. По переписи 1959 г., в Советском Союзе значилось 35 673 еврея, назвавших родным языком грузинский. Согласно подсчетам, основанным на переписях 1959 г. и 1970 г., число грузинских евреев в Советском Союзе в 1970 г. следует оценить в 43 тыс. человек, из которых к концу 70-х гг. около 70% репатриировалось в Израиль. В соответствии с переписью 1979 г., число евреев Грузии, считавших грузинский своим родным языком, было 10 020. Известно, что некоторое число грузинских евреев официально зарегистрировано как грузины, хотя это не поддается сколько-нибудь обоснованной оценке. Кроме Тбилиси (столица Грузии) основными центрами проживания грузинских евреев в конце 1960-х - начале 70-х гг. были Кутаиси , Кулаши, Цхинвали , Гори, Они, Сачхери и другие населенные пункты.

Согласно грузинской исторической традиции, первые евреи прибыли в Грузию после завоевания Иерусалима Навуходоносором (586 г. до н. э.). Можно полагать, что эта традиция отражает прибытие евреев из Вавилонии в Грузию, южная часть которой вошла в 539 г. до н. э. в состав древнеперсидской державы Ахеменидов (558–330 гг. до н. э.). Очевидно, из Южной Грузии евреи постепенно расселились по другим областям страны. Сведения грузинских исторических источников о пребывании евреев в Мцхете (древней столице восточногрузинского государства Картли) в первые века новой эры подтверждаются археологическими находками. Среди первых распространителей христианства в Грузии в начале 4 в. называются еврей Эвьятар (Абиатар) из Урбниси и его сестра Сидония, причисленные грузинской православной церковью к лику святых, и еврейка Саломея - автор жизнеописания Нины Каппадокийской, крестительницы Грузии.

Грузинские источники сообщают о прибытии евреев в Западную Грузию в 6 в., видимо, из Византии , и о последующей миграции трех тысяч евреев оттуда в Восточную Грузию. Очевидно, эти данные отражают массовое бегство евреев из западных областей Грузии, находившихся под властью Византии, в которой в 6 в. евреи подвергались жестоким гонениям, в юго-восточные области Грузии, находившиеся под владычеством персов, относившихся в то время толерантно к евреям. Имеются данные и о еврейских миграциях в Грузию из Армении и из Ирана . Можно полагать, что топоним אפריקי , упоминаемый несколько раз в Вавилонском Талмуде (например: Рх Ш. 26а; Санх . 94а; Тамид 32а), следует читать как эфирике , то есть Иберика, или Иберия - одно из древних названий Восточной Грузии, а также Грузии в целом.

После завоевания во второй половине 7 в. значительной части Грузии арабами, она превратилась в провинцию арабского халифата, хотя и осталась христианской страной. В конце 9 в. в Грузии возникла еврейская секта, отрицавшая некоторые положения Галахи , в том числе положения о половых (см. Половая жизнь) и пищевых запретах. Основатель секты Абу-‘Имран Муса (Моше) аз-За‘фарани прибыл в Тбилиси (Тифлис) из Вавилонии и получил известность как Абу-‘Имран ат-Тифлиси, а секта в целом, просуществовавшая по меньшей мере 300 лет, была известна как Тифлисская секта.

В 9 в. Грузия граничила на востоке и на севере с Хазарским царством (см. Хазария), элита которого приняла иудаизм , очевидно, в 40-х гг. 8 в. Достоверных данных о связях хазар с еврейством Грузии не сохранилось, однако известно, что в середине 10 в. Хисдай Ибн Шапрут хотел послать свое знаменитое письмо Иосефу, царю хазар, через Грузию, которую Ибн Шапрут называет Арменией в соответствии с арабской терминологией того времени, именовавшей так все Закавказье.

В раннем средневековье грузинские евреи были, по-видимому, связаны в основном с еврейством Ирана и через него - с религиозным центром восточного еврейства Багдадом . Биньямин из Туделы в 70-х гг. 12 в. писал, что евреи Грузии прибывают к эксиларху в Вавилон, «чтобы получить от него рукоположение и владычествование, и приносят ему дары и подношения». Из путевых записок Птахии из Регенсбурга второй половины 12 в. можно заключить, что часть евреев «Страны Араратской» (то есть Закавказья) эмигрировала в другие страны. Птахия отмечает также, что во время пребывания в Багдаде он видел «своими глазами» посланцев царей «земли Мешех» и эти посланцы рассказали, что «стали евреями цари Мешеха и вся земля их» и о том, что среди жителей Мешеха находятся учители, обучающие «их и детей их Торе и Талмуду Иерусалимскому». Возможно, что «мешехом» Птахия называет одно из грузинских племен - месхи. В параллельных источниках нет подтверждений тому, что это племя, или хотя бы часть его, когда-то приняло иудаизм. Однако у другого грузинского племени, хевсуров, до сих пор сохраняются исторические предания, связывающие его с иудаизмом и относящиеся хронологически ко времени, о котором повествует Птахия из Регенсбурга. В том же 12 в. Аврах ам Ибн Дауд называет Грузию в числе стран, где иудаизм был раббанитским, а не караимским (см. Караимы). К 11–12 вв. относится хранившийся до 1930-х гг. в синагоге местечка Лайлаши (Северо-Западная Грузия) манускрипт Пятикнижия , который почитали не только грузинские евреи, но и христианское население, приписывая ему чудотворную силу.

Марко Поло, посетивший Тбилиси в 1272 г., когда город находился под владычеством монголов, говорит, что нашел там лишь очень немногих евреев. Часть евреев Восточной и Южной Грузии, захваченной монголами, переселилась в Западную Грузию, сохранившую независимость, и там были созданы новые общины. В 14 в. упоминается еврейская община в городе Гагра, на берегу Черного моря, которую возглавлял рабби Иосеф ат-Тифлиси. В тот же период в Гагре жил ученый филолог рабби Иех уда бен Я‘аков, автор (или, менее вероятно, переписчик) своеобразного сочинения по грамматике языка иврит, носящего следы влияния караимской грамматической школы.

Можно полагать, что в результате монгольского нашествия часть евреев переселилась из Восточной и Южной Грузии в другие страны. Так, в начале 14 в. в городе Тебризе (Северо-Западный Иран) жил еврейский законоучитель по имени Иеша‘ях у бен Иосеф ат-Тифлиси, который написал там в 1330 г. сочинение под названием «Сефер Ган Эден» («Райская книга»).

Бедственное положение грузинских евреев после монгольского нашествия способствовало превращению их в крепостных. Сохранились многочисленные исторические свидетельства о крепостном состоянии грузинских евреев на протяжении почти 500 лет. Первые свидетельства относятся к 1398 г., когда, по сообщению грузинской хроники, царь Александр преподнес бывшему патриарху грузинской церкви Диометию многочисленные дары, среди которых упоминаются 27 еврейских семей, крепостных царя, проживающих в селении Ганух. По-видимому, в 15–16 вв. процесс закрепощения крестьян и ремесленников ускорился вследствие еще более резкого ухудшения положения грузинских евреев, связанного с военными вторжениями (Тимура, а затем войск Турции и Ирана) и беспрерывными внутренними распрями, приведшими к разделению страны с конца 15 в. на три царства и пять владений. Документы от начала 17 в. и до середины 19 в. свидетельствуют о многочисленных случаях продажи отдельных грузинских евреев, целых семей и групп и о передаче их одним владельцем другому в покрытие долга или в качестве дара. В ходе бесчисленных войн и восстаний, опустошивших целые районы страны в конце 18 в. - начале 19 в., евреи, лишившиеся состояния и бежавшие в места, где им не угрожала опасность, вынуждены были искать покровительства местных феодалов. Ценой такого покровительства всегда было закрепощение. Однако одним из условий принятия крепостного состояния евреями было обязательство господина не принуждать их к переходу в христианство. Крепостные евреи занимались в основном сельским хозяйством, а также традиционными еврейскими ремеслами - ткачеством и крашением. Часть их занималась торговлей вразнос и другими отхожими промыслами и выплачивала своим господам годичный оброк. Еще в 1835 г., спустя несколько десятилетий после включения Восточной Грузии в Российскую империю, большая часть грузинских евреев по-прежнему проживала в удельных поместьях феодалов, и лишь незначительная часть, занятая отхожими промыслами, - в городах. В городах жили и свободные евреи, очевидно, выкупившие себя у господ и бывшие, по большей части, состоятельными купцами и владельцами сравнительно крупных мастерских.

В течение всего периода крепостного состояния грузинских евреев продолжались добровольные и насильственные миграции еврейского населения. Известна добровольная миграция грузинских евреев в Крым в 15–16 вв. Еще в 19–20 вв. среди евреев Крыма (см. Крымчаки) отмечаются носители фамильных имен грузинского происхождения. Как насильственную миграцию следует определить угон в Иран в 17–18 вв., видимо, большого числа грузинских евреев среди десятков тысяч христианских жителей Грузии, силою перемещенных в глубинный Иран персидскими завоевателями.

Крепостные грузинские евреи жили в селениях своих господ оторванными друг от друга небольшими группами. Разбросанность, разобщенность и отсутствие единого религиозно-духовного центра привели к снижению уровня религиозных знаний грузинского еврейства. Немецкий путешественник Райнеггс, посетивший Грузию в 1780 г., рассказывает, что евреи-горожане (купцы и ткачи) называли сельских евреев «ханаанеями» за незнание религиозных предписаний. Желание освободиться от крепостного состояния иногда приводило евреев к переходу в христианство, поощрявшемуся грузинской церковью; так, документально зафиксированы случаи, когда церковь выплачивала долги еврея его владельцу в обмен на обязательство принять христианство. В исторических источниках отмечаются также случаи, когда феодалы, несмотря на обязательство не вынуждать крепостных евреев к отступлению от иудаизма, побуждали или принуждали их принять христианство. В соответствии с грузинским законодательством крепостные грузинские евреи делились на три категории: крепостные царя, крепостные помещичьи и крепостные церковные. Как крепостные, так и свободные евреи не принимались в армию и взамен воинской повинности выплачивали «армейский выкуп». После включения Восточной Грузии в состав Российской империи (1801) грузинские евреи, относившиеся к категории царских крепостных, были переведены в категорию «крепостных казначейства» и им было вменено в обязанность выплачивать оброк российской казне.

С отменой крепостного права в Грузии (1864–71) евреи-крепостные, превратившиеся в свободных, оставили села и переселились в города, где уже существовало еврейское население и где они занимались в основном торговлей вразнос. Сравнительно небольшое число грузинских евреев занималось ремеслами (до революции 1917 г. не более 3–5% трудового населения), в основном сапожным ремеслом и изготовлением головных уборов. Женщины занимались ткачеством и прядением как для домашних нужд, так и на продажу. У некоторых семей имелись также земельные участки, которые по большей части отводились под виноградники.

Переход из крепостного в свободное состояние и процесс урбанизации грузинских евреев способствовали окончательному формированию структуры еврейской общины. Освобожденные крепостные, выходцы из одного села, как правило, переселялись единой группой в один и тот же город, где стремились основать собственную синагогу и селиться вокруг нее. Обычно такая группа состояла из ограниченного числа больших семей, включавших три-четыре поколения. Во главе каждой группы стоял выборный габбай , который был ответствен за управление делами синагоги. Хахам, руководивший религиозной жизнью группы, сочетал функции раввина, хаззана , шохета , мох ела и учителя «медреша» (хедера). Группы выходцев из разных сел оседали в городах рядом друг с другом, в результате чего еврейское население каждого города сосредоточивалось в одной его части, которая становилась его кварталом еврейским .

Быстротечность процесса урбанизации грузинско-еврейской общины и переход большинства ее членов к занятию торговлей стали одной из основных причин, вызвавших резкое увеличение открытых вспышек антисемитизма в Грузии во второй половине 19 в. Другими причинами обострения отношений с нееврейским населением Грузии были влияние русского антисемитизма и то обстоятельство, что еврей, слабый чужак, был удобным объектом проявления комплекса ксенофобии, который нельзя было обратить против сильного чужака - русского завоевателя. Во второй половине 19 в. в Грузии отмечено шесть кровавых наветов , что в этот период было наивысшим числом не только в пределах Российской империи, но и во всем мире. Самым известным из них было обвинение девяти грузинских евреев из городка Сачхери в убийстве с ритуальными целями христианской девочки накануне праздника Песах 1878 г. Суд над ними, проходивший в Кутаиси и вошедший в историю под названием «Кутаисского процесса», привлек внимание всего цивилизованного мира. Обвиняемые были признаны невиновными, но тем не менее, уверенность местного населения в том, что евреи пользуются христианской кровью при изготовлении маццы , не была поколеблена. Другие случаи кровавых наветов в Грузии второй половины 19 в. отмечены в 1852, 1881, 1882, 1883, 1884 гг. В 1895 г. евреи Кутаиси подверглись жестокому погрому . В 1913 г. шайка, во главе которой стоял заместитель кутаисского губернатора, занималась систематическим вымогательством денег у евреев; некоторые, отказавшиеся платить, были убиты.

Одним из наиболее важных событий в жизни грузинских евреев в 19 в. было установление контактов с российскими евреями-ашкеназами , которые начали селиться в Грузии после ее присоединения к Российской империи. В течение десятилетий взаимоотношения между грузинскими евреями и ашкеназскими общинами оставались напряженными: грузинские евреи считали большую часть ашкеназов, осевших в Грузии, безбожниками или недостаточно ревностными в исполнении религиозных предписаний; со своей стороны, ашкеназы зачастую относились к грузинским евреям свысока. Связи между общинами стали более тесными лишь в конце 19 в., хотя напряженность между ними продолжала существовать. В конце 1890-х гг. главным раввином города Цхинвали был избран Аврах ам х а-Леви Хволес (1857–1931), ученик знаменитого литовского раввина И. Э. Спектора . Единственным языком общения между ним и его паствой был иврит , и с течением времени число пользующихся этим языком среди грузинских евреев Цхинвали значительно возросло. В 1906 г. Хволес открыл первую в Грузии школу талмуд-тора , в которой училось около 400 учеников. Впервые в истории грузинских евреев он ввел обучение девочек, пригласив учительницу иврита. Для приобщения грузинских евреев к ремеслам он привлек мастеров-учителей, которые обучали мальчиков сапожному ремеслу, дублению кож, мыловарению и другим ремеслам. Нескольких из своих лучших учеников Хволес отправил в иешивы Литвы для продолжения обучения и получения раввинского звания, что стало с течением времени общепринятым среди грузинских евреев. Влияние раввина Хволеса вышло далеко за пределы Цхинвали. В 1902 г. в Тбилиси была основана школа для детей грузинских евреев, в которой преподавание велось по системе «иврит на иврите». Преподаватели этой школы были приглашены из Вильно (см. Вильнюс).

Возникшее в Грузии в конце 19 в. социал-демократическое движение почти не получило распространения среди грузинских евреев. Из грузинских евреев - социал-демократов получил известность Ицка Рижинашвили (1885–1906), убитый жандармом в Кутаиси.

Уже в конце 19 в. среди евреев-ашкеназов Грузии возникли сионистские кружки, члены которых начали пропагандировать идеи сионизма среди грузинских евреев. В работе 6-го Сионистского конгресса (Базель, 1903) принимал участие раввин Давид Баазов , один из зачинателей сионистского движения среди грузинских евреев. В первые десятилетия 20 в. вместе с Д. Баазовым сионистской деятельностью среди грузинских евреев занимался Натан Элиашвили (1893–1929). Активное сопротивление распространению сионизма среди грузинских евреев оказывало большинство ортодоксальных лидеров - хахамов, а также посланцы движения Хабад , начавшие активно действовать в Грузии с 1916 г.

Первая мировая война прервала начавшийся в 1863 г. процесс алии грузинских евреев в Эрец-Исраэль. По переписи населения Палестины 1916 г., община «гурджей» (то есть грузинских евреев) насчитывала 439 человек, из которых подавляющее большинство (420) проживало в Иерусалиме , где они создали собственный квартал неподалеку от Дамасских ворот (этот квартал был покинут ими после антиеврейских арабских волнений 1929 г., приведших к его частичному разрушению). Попытка направить поток еврейских эмигрантов из Грузии в Аргентину, предпринятая в 1891 г. уполномоченным барона Мориса де Гирша Я‘аковом Х ессом, была безрезультатной. Большинство грузинских евреев, прибывших в Эрец-Исраэль, принадлежало к беднейшим слоям общины и занималось главным образом физическим трудом. Особенно значительным было число грузинских евреев среди грузчиков в Иерусалиме. Лишь немногие грузинские евреи достигли видного положения в области торговли. Среди них следует отметить семью Кокиашвили (Кукия), которой принадлежала сеть магазинов, а затем и значительные земельные участки в еврейском квартале Иерусалима и в районе улицы Яфо вне стен Старого города. Крупными торговыми операциями (в основном в Иерусалиме) занималась семья Дабра (Даварашвили). Семейства Хасидовых (Хасидашвили) и Хахамшвили числились среди основоположников банковского дела в ишуве . Одним из самых популярных героев иерусалимского еврейского фольклора стал Аврах ам Джанашвили (умер в 1978 г.), известный под прозвищем Сурамело, прибывший в Израиль ребенком в начале 20 в.

Несмотря на то, что основным побудительным фактором алии было религиозное стремление, число хахамов среди грузинских евреев, прибывших в Эрец-Исраэль, было незначительно. Среди них известный ахалцихский хахам Иосеф Давидашвили, прибывший в Эрец-Исраэль в 90-х гг. 19 в., Симан бен Моше Рижинашвили, который опубликовал в 1892 г. в Иерусалиме иврит-грузинский учебник-разговорник (в еврейской графике) «Сефер хиннух х а-не‘арим» («Книга воспитания отроков»), и Эфраим бен Я‘аков х а-Леви Кукия, опубликовавший в 1877 г. в Иерусалиме религиозно-философские сочинения «Ялкут Эфраим ал х а-Тора им хамеш мегиллот» («Собрание [комментариев] Эфраима на Тору и пять свитков») и «Сам хаим: ликкутим у-мусарим товим» («Эликсир жизни: извлечения и благие морали»).

После октябрьского переворота в России (1917) в Грузии усилилось стремление к независимости, и вскоре была образована демократическая республика (май 1918 г.). При объявлении выборов в Грузинское учредительное собрание было отведено два места для кандидатов от грузинских евреев и одно для кандидата от ашкеназов. В ходе избирательной кампании усилились позиции сосредоточенной в Кутаиси небольшой группы молодых ассимиляторов во главе с братьями Иосефом и Михаэлем Хананашвили, которая пользовалась поддержкой социал-демократов меньшевиков, сформировавших коалиционное правительство Грузии. Группа заявляла, что грузинские евреи с этнической точки зрения не евреи, а грузины, отличающиеся от остального населения страны лишь религией. Члены этой группы выступили в грузинской прессе со статьями против «козней» евреев России, направленных на ассимиляцию ими той части грузинского народа, которая исповедует Моисеев Закон. Выступления против сионизма проводились совместно с религиозным руководством грузинских евреев, пользовавшимся поддержкой посланцев движения Хабад, которое уже приобрело значительное влияние среди грузинских евреев в Кутаиси и в ряде других городов. Центром антисионизма стал Кутаиси, и участники антисионистского блока были единственными, не принявшими участия во Всееврейском конгрессе в Тбилиси (1918), на котором были представлены как грузинские евреи, так и ашкеназы всех еврейских общин Грузии. Ведущей группой на этом конгрессе было Объединение сионистов Грузии. Три представителя евреев в Грузинское учредительное собрание (все - сионисты), избранные на этом конгрессе, не были признаны Грузинской избирательной комиссией, которая с явной целью не допустить представителей сионистов в учредительное собрание предпочла им двух делегатов от грузинских евреев, избранных на параллельном конгрессе, проведенном в Кутаиси антисионистскими группировками. В знак протеста ашкеназы отказались выдвинуть нового делегата взамен отведенного избирательной комиссией. (См. также Грузия .)

Борьба против ассимиляторов и их союзников из клерикального лагеря была одной из основных тем публикаций в первом печатном органе грузинских евреев «Хма эбраэлиса», который начал издаваться в Кутаиси в 1918 г. под редакцией Шломо Цициашвили (умер в Эрец-Исраэль в 1926 г.) и при активном участии раввина Д. Баазова. Этот еженедельник просуществовал лишь восемь месяцев.

С вторжением Красной армии в Грузию в феврале 1921 г. началось массовое бегство населения, спасавшегося от нового русского завоевания. Вместе с волной эмигрантов покинуло Грузию от полутора до двух тысяч грузинских евреев, из которых приблизительно тысяча - тысяча двести человек прибыли в подмандатную Палестину. Остальные осели в основном в Стамбуле, где уже с 1880-х гг. существовала община грузинских евреев. В 1921 г. число грузинских евреев в Эрец-Исраэль достигло 1700 человек.

В начале советизации Грузии центральные советские власти действовали в ней в соответствии с принципами так называемой восточной политики компартии, то есть с подчеркнутым уважением к местным, в том числе религиозным традициям. Это распространялось и на отношение советских властей к грузинским евреям. Правительственные органы фактически не вмешивались в дела, связанные с еврейской религией, и синагоги продолжали действовать как прежде. В начале 1920-х гг. сионистская деятельность в Грузии также фактически не встречала помех со стороны властей. Сионистская школа, созданная в Тбилиси в период грузинской независимости, возобновила свою деятельность в 1921 г. после недолгого перерыва. Она называлась теперь Еврейской трудовой школой № 102, и иврит изучался в ней в качестве национального языка грузинских евреев. В 1924 г. начал публиковаться сионистский орган на грузинском языке «Макавеели» под редакцией Н. Элиашвили и при сотрудничестве Г. Баазова (вышло только три номера). В 1924–25 гг. действовала полулегальная халуцианская молодежная организация Авода и молодежная драматическая труппа «Кадима», ставившая на грузинском языке пьесы на еврейские темы.

После подавления вспыхнувшего в 1924 г. в Грузии антисоветского и антирусского восстания политика властей стала гораздо жестче. Легальная и полулегальная сионистская деятельность была пресечена. Действия советских органов в области экономики привели к банкротству многих грузинских евреев - крупных и мелких торговцев. Группа сионистов во главе с Д. Баазовым и Н. Элиашвили обратилась к местным властям с просьбой разрешить евреям заняться сельским хозяйством. Когда власти ответили отказом (предполагавшимся заранее), Д. Баазов и Н. Элиашвили обратились к властям с предложением разрешить евреям, которые не могут быть трудоустроены в сельском хозяйстве Грузии, выехать в Палестину. На выезд записались 200 семей, 18 из которых в октябре 1925 г. было разрешено покинуть советскую Грузию. Во главе этой группы стоял Н. Элиашвили.

С середины 20-х гг. с прекращением «восточной политики» основными целями, которые поставили перед собой советские власти по отношению к грузинским евреям, стали продуктивизация и секуляризация. В первой области основные усилия властей были направлены на включение евреев в состав кадров заводских рабочих, на организацию еврейских ремесленных кооперативов и на создание еврейских колхозов. Последнее мероприятие проводилось в соответствии с планом землеустройства евреев во всесоюзном масштабе, принятым в 1926 г. В 1927–28 гг. в Грузии развернул интенсивную деятельность ОЗЕТ и был создан его грузинский филиал (ГрузОЗЕТ) с отделениями во многих городах. В 1928 г. был создан первый колхоз грузинских евреев в Цители-Гора, а в 1933 г. существовало уже 15 таких колхозов с населением 2314 человек и с 1540 гектарами земельных угодий. Еврейско-грузинским колхозам были отведены земли вблизи городов и местечек, в которых жили грузинские евреи. Предпринятые в 1928 г. попытки поселить часть грузинских евреев в Биробиджане и в районах Крыма, отведенных под еврейское сельскохозяйственное заселение, потерпели провал. Создание особых еврейско-грузинских колхозов без перевода их жителей на новые места позволило грузинским евреям не только попытаться найти выход из тяжелого материального положения, но и сохранять традиционную общинную жизнь, соблюдать кашрут , субботу , еврейские праздники и т. п. Однако уже с начала 30-х гг. власти начали принимать меры по расшатыванию еврейской традиции путем разрушения этнической однородности еврейских колхозов, что лишало их членов возможности функционировать в качестве еврейской общины. В 1931 г. при создании колхоза в городке Мухрани к еврейским колхозникам были присоединены грузины и армяне, и колхоз был объявлен «интернациональным». К началу 1934 г. потерял этническую однородность колхоз в Ахалцихе, созданный в 1931 г. как еврейский колхоз. Политика «интернационализации» еврейских колхозов проводилась на фоне непрерывной цепи кровавых наветов (1921 г. в Сачхери, 1923 г. в Тбилиси, 1926 г. в Ахалцихе), отнюдь не способствовавших «воспитанию интернационалистического духа» среди грузинских евреев. Этнически неоднородные колхозы являлись также удобной ареной для проведения антирелигиозных кампаний, ставших обычным явлением в жизни грузинских евреев уже с конца 20-х гг. С 1938 г. началось объединение еврейских колхозов с нееврейскими, и колхозники-евреи стали в массовом порядке оставлять колхозы. Этим фактически завершился опыт превращения части грузинских евреев в колхозников. Единственным исключением остался первый из грузинско-еврейских колхозов, Цители-Гора. Он продолжал существовать как единственный еврейский колхоз в Грузии до начала 70-х гг.

Основным инструментом властей по направлению евреев на работу в промышленность и созданию производственных кооперативов был Евкомбед Грузии (Всегрузинский комитет помощи еврейской бедноте), созданный в 1928 г. после пожара в еврейском квартале Кутаиси, сгоревшем почти дотла; в результате пожара десятки людей погибли и около шести тысяч остались без крова. В 1929 г. значительное число грузинских евреев было занято в качестве рабочих на шелкомотальной фабрике в Кутаиси и шелкоткацкой фабрике в Тбилиси. 1430 грузинских евреев в 1931 г. являлись членами производственных кооперативов сапожников, шапочников, дубильщиков и т. п. Половина этих кооперативов была в Тбилиси. Значительная часть кооперативов служила прикрытием частной деятельности большой семьи или нескольких семей, связанных между собой прочными узами (свойство, личная дружба и т. п.). В производственных кооперативах этническое единство также позволяло евреям продолжать соблюдение еврейских традиций. В первый период днем отдыха в артелях Евкомбеда была суббота. Усилия властей, направленные на «интернационализацию» кооперативов, увенчались успехом лишь частично и всякий раз приводили к тому, что большинство евреев оставляло «интернационализованный» кооператив. Попытки «продуктивизации» грузинских евреев в целом не достигли результатов, желаемых властями, и в 1935 г. лишь семь тысяч грузинских евреев были вовлечены в этот процесс.

В качестве своего основного идеологического противника, влиявшего на грузинских евреев, власти рассматривали религию. Поэтому огромные усилия были направлены на секуляризацию общины. С 1927 г. власти начали создавать сеть еврейских школ, в которых обучение велось на грузинском языке. Были созданы библиотеки и клубы, предназначенные специально для грузинско-еврейской молодежи. В 1933 г. в Тбилиси был создан Дом культуры трудящихся евреев Грузии имени Л. Берия. Во всех школах, клубах и библиотеках регулярно проводились антирелигиозные мероприятия. Некоторое время власти носились с идеей создания советской грузинско-еврейской культуры, типологически подобной советской культуре на идиш . В 1934 г. был создан Государственный историко-этнографический музей евреев Грузии, цель которого была официально сформулирована как исследование истории и обычаев общины и борьба «с пережитками прошлого в ее жизни». Вокруг музея организовалась группа молодых грузинско-еврейских исследователей, работавших под руководством видных грузинских историков. В музее было выставлено около 60 картин 1920-х гг. художника-самоучки Шалома Кобошвили, посвященные быту и прошлому грузинских евреев (при ликвидации музея в начале 50-х гг. картины бесследно исчезли). В грузинской литературе 20–30-х гг. 20 в. видное место занимает прозаик и драматург Г. Баазов, темой произведений которого была жизнь грузинских евреев.

В 1937–38 гг. советские власти нанесли жестокий удар как по еврейской религии, так и по первым росткам грузинско-еврейской секулярной культуры. В сентябре 1937 г. были арестованы девять хахамов (двое из них - ашкеназы) города Цхинвали (именовавшегося тогда Сталинири) и убиты без суда в тюрьме. В начале 1938 г. был арестован и умерщвлен в тюрьме Г. Баазов. Через некоторое время был арестован и присужден к смертной казни раввин Д. Баазов (приговор был заменен затем на 10 лет ссылки в Сибирь). Лишь одно культурное учреждение евреев в Грузии просуществовало до «черных лет» евреев СССР (1948–53) - историко-этнографический музей. В 1948 г. был арестован его директор Ах арон Крихели (1906–1974; умер в Израиле), а через некоторое время музей был закрыт. Так советская власть окончательно уничтожила ту внерелигиозную еврейско-грузинскую культуру, в становлении которой она была заинтересована в предвоенный период. Лишь с конца 50-х гг. стали время от времени появляться стихи и рассказы писателей и поэтов, принадлежащих к грузинско-еврейской общине, на темы, почерпнутые из ее жизни. Чаще других обращался к еврейской тематике Аврах ам Мамиствалов (родился в 1924 г., в Израиле с 1974 г.).

Успех советской власти в разрушении религиозной традиции был гораздо меньшим. И в 1960–70-х гг. большинство грузинских евреев продолжало регулярно посещать синагоги по субботам и праздникам и соблюдать кашрут. Обрезание , брак и погребение в соответствии с еврейскими религиозными обычаями соблюдались практически всеми грузинскими евреями. Многие дети грузинских евреев учились до 13-летнего возраста (см. Бар-мицва) в подпольных хедерах, о существовании которых власти знали, но предпочитали их не замечать.

Немалая часть грузинских евреев (статистические данные в этой области отсутствуют) успешно приспособилась к экономической реальности Грузии периода после Второй мировой войны, реальности, которая заключалась в расцвете частной инициативы как в торговле, так и в мелкой промышленности под прозрачным прикрытием государственных торговых и промышленных предприятий и с молчаливого согласия местных властей. Последние видели в этом залог как процветания хозяйства республики в целом, так и своего личного благосостояния. Однако когда под давлением центральных властей возникала необходимость организовать показательный процесс «нарушителей советских экономических законов», почти всегда в качестве козлов отпущения избирались евреи. Они составляли большинство осужденных на экономических процессах в Грузии, они всегда присуждались к самым тяжелым наказаниям, в том числе - к смертной казни. Мрачным фоном жизни общины были продолжавшиеся кровавые наветы (1963 г. - Цхалтубо, 1964 г. - Зестафони, 1965 г. - Кутаиси).

Евреев этой страны никогда не обвиняли в распятии Христа. Ее цари вели родословную от царя Давида, а местные иудеи практически не сталкивались с дискриминацией. Советская республика, где власть закрывала глаза на соблюдение еврейских традиций в самые глухие застойные годы, а первый секретарь ЦК разрешал пьесу о репатриации в Израиль. О феномене грузинского еврейства мы говорим с известным писателем и драматургом, одним из лидеров еврейской общины страны Гурамом Батиашвили.

Гурам Абрамович, первый вопрос обидит многих грузинских евреев. Известно, что все иудеи диаспоры сохранили некие общие генетически-антропологические характеристики, но …не в Закавказье.

Это не совсем так. Несколько лет назад в моем доме в Тбилиси встретились Миша Швыдкой (театровед, бывший министр культуры России, - прим. ред.) из Москвы и глава Ваада Украины - одна из ключевых фигур современного еврейского мира - Иосиф Зисельс из Киева. И стали рассказывать друг другу, что раньше и подумать не могли, что я еврей - мол, так похож на грузина. Это очень характерно. Как и то, что я, например, не сразу отличаю ашкеназского еврея от этнического русского или украинца. Зато грузинского еврея за версту узнаю, собственно, как и сами грузины…

Вспоминаю один забавный случай. В 1980-е мы были на театральном фестивале Сабины Берман в Мехико - играли мою пьесу по произведениям Нодара Думбадзе. После премьеры едем в машине на банкет - я, постановщик Вашакидзе, Сабина Берман - молодая женщина, но уже известный драматург - и наш «руководитель» из Москвы якобы из Минкульта - Альберт Михайлович. Что за странная мексиканская фамилия - Берман - подумал я и решил выяснить, не еврейка ли Сабина. И запел: «Абину шалом алейхем, абину…» И вдруг она: «Нет, нет, Эвину шалом алейхем, эвину…» И вдруг Альберт Михайлович: «Не хрена вы не понимаете. И так чисто запел Авину шалом алейхем, что я растерялся… А режиссер Вашакидзе хихикает: «Батоно Гурам, оказывается тут кругом твои родственники»…

- Царская династия Багратиони гордилась тем, что вела свою родословную непосредственно от царя Давида…

Да, и об этом свидетельствуют исторические документы, более того - на гербе Багратионов есть праща Давида, с которой он выходил на бой с Голиафом. А нынешний католикос всей Грузии патриарх Илья II не раз говорил, что считает себя потомком царя Давида.

Надо понимать, что Грузия - одна из немногих стран, где евреев не обвиняли в распятии Христа. Напротив, в свое время они принимали активное участие в распространении раннего, близкого к иудаизму, христианства, достаточно вспомнить грузинских христианских святых - Эвьятара из Урбниси, который был габаем в синагоге, его сестру Сидонию, Саломею - автора жизнеописания крестительницы Грузии Нины, которая долгое время жила среди грузинских евреев и говорила на иврите.

Чем же объяснить, что в XIX веке в Грузии было зафиксировано шесть кровавых наветов - мировой рекорд! Откуда возникли обвинения в употреблении христианской крови в стране, где евреи стояли у истоков местной православной церкви?

Факт остается фактом - до присоединения к Российской империи в 1801 году ни одного кровавого навета в Грузии зафиксировано не было. Тут нечего голову ломать - бред часто бывает заразным…

Как произошло, что при формальном отсутствии антисемитизма грузинские евреи на протяжении почти 500 лет принадлежали к наиболее угнетаемой социальной группе - крепостным?

Это наши грузинские реалии, но юдофобия здесь не при чем. Были ведь и богатые евреи, владевшие крепостными-христианами, правда, позднее. Сохранилось несколько грузинских фамилий, намекающих, что их обладатели были крепостными у иудеев, например, Уриадмкофели («бывающий евреем»), Торадзе, Эбралидзе и др.

Женщины наблюдают за обрядом брит-мила через окна синагоги в Кулаши, 1929

Для подавляющего большинства евреев Грузии грузинский всегда был родным языком, они носили и носят грузинские фамилии и внешне практически не отличаются от этнического большинства. Как при этом удалось сохранить особую идентичность?

Начнем с того, что хотя иврит был языком молитвы, в Летописи Картли написано, что в столице Грузии Мцхете говорили на шести языках, среди которых был и иврит.

Мы живем в Грузии не 200 и не 500, а 2600 лет. Фамилии у нас вообще появились достаточно поздно (как, впрочем, и у ашкеназов). Я просто Гершон бен Авраам, отец мой - Авраам бен Аарон. Пару веков назад мы стали Батиашвили. Да, мы носили ту же одежду, что и грузины, и говорили на том же языке, но не ассимилировались - исключительно благодаря верности иудаизму и изолированности, которая была характерна для Грузии, окруженной враждебным мусульманским миром.

Страна была феодальная, абсолютное большинство местных евреев (в отличие от соплеменников в Европе) занимались сельским хозяйством, до революции 1917 года не более 5% были ремесленниками. Они жили жизнью большинства грузин, но центральным элементом их самосознания была синагога, а не какие-то социальные или политических идеалы.

В начале прошлого века один из блистательных лидеров грузинского еврейства раввин Давид Баазов (Базазашвили) начал борьбу за эмансипацию - всеобщее образование, обучение ремеслу и т.п. Баазов планировал созвать конференцию раввинов Грузии, где духовные пастыри, мнение которых было для евреев истиной в последней инстанции, призвали бы прихожан получать специальность, модернизироваться. Раввины отказались, ответив, что для еврея главное - изучение Торы. Нас сохранило духовное гетто, хотя формального гетто в Грузии никогда не существовало.

- Это правда, но разве еврейские кварталы не были обособлены?

Разумеется, особенно в крупных городах - Тбилиси, Кутаиси, Они - евреи компактно селились вокруг синагоги. После Второй мировой войны, конечно, начались миграции, но множество местечек продолжали оставаться стопроцентно еврейскими. Я родился в селе Кулаши - там грузин не было вообще, такой маленький Иерусалим в западной Грузии, хотя с жившими за рекой грузинами отношения были очень дружественными, можно сказать, братскими. В Кулаши еврейская жизнь била ключом - в пятницу вечером все переодевались в самое лучшее и как на первомайскую демонстрацию шли в синагогу - это было и в 1950-е, и в 1960-е годы - до начала репатриации. После молитвы расходились по домам - село большое, в лучшие годы до пяти тысяч евреев.

Никогда не забуду, как в дни месяца элул один односельчанин - Меир - ходил по селу до самого рассвета, во весь голос призывая: «Слихот, слихот, вставайте, молитва начинается!». Вставали и шли молиться.

Несколько лет назад по моему сценарию мы снимали документальный фильм об истории 18 еврейских семей из Грузии, которые первыми в 1969 году потребовали выезда из СССР в Израиль, обратившись с посланием в Комитет по правам человека ООН. A в 1971-м на Центральном телеграфе в Москве другие грузинские евреи устроили голодную забастовку, требуя разрешения на репатриацию. Известный отказник Владимир Слепак рассказывал мне потом, как Сахаров собрал тогда всех диссидентов и заявил, мол, наше сопротивление советской власти - кухонное - собрались, чай попили, Брежнева поругали. А эти простые, небритые грузинские евреи - люди от сохи - показали, как надо бороться за свободу выезда - три ночи сидели на телеграфе, пока их под конвоем не доставили на вокзал и не отправили в Тбилиси. В фильме Эдуард Шеварднадзе вспоминает этот эпизод.

Многих из них быстро выпустили в Израиль, кому-то отказали, но я не слышал историй о драматических последствиях отказа, когда человека тут же уволили с работы, постоянно таскали в органы и т.п. Это было негласным распоряжением местной власти - не прессовать уезжающих в Израиль и просто евреев, соблюдающих традиции?

Хотите откровенно? Я понимаю, что в России и в Украине гайки закручивали жестче, но кто очень хотел, - и в синагогу ходил, и обрезание детям делал. Именно в европейской части СССР жили большие знатоки Торы, настоящие мудрецы - предмет нашего восхищения.
Быть евреем непросто. Большинство грузинских евреев, ни у кого не спрашивая, жили своей жизнью, не очень соприкасаясь с внешним миром, пока не вставал вопрос о репатриации. А главы тех 18 семей сами перед подачей заявления ушли с работы…


Грузинские евреи во время голодовки в здании Центрального телеграфа, Москва, 1971
Как отмечает Михаил Членов, половину синагог в бывшем СССР и московскую иешиву содержали грузинские евреи. Никто не знает их имена, они их не афишировали. Года три назад в Нью-Йорке один мой дальний 93-летний родственник признался, что он один из этих людей. Я хотел записать его воспоминания - категорически отказался.

Что касается прессинга, то… советская власть всегда была советской. Я родился в Кулаши, но вырос в городке Миха Цхакая (сегодня - Сенаки). Однажды, в начале 1960-х, забрали у нас здание синагоги. Я знал секретаря райкома, холеный такой, хорошие тосты говорил. Евреи стали собираться в разных домах, молиться, параллельно требуя выделить землю под строительство синагоги. На каждой молитве хахам призывал сдавать, кто сколько может, - всем миром скинулись, год собирали - построили синагогу. В Рош а-Шана должна была открыться, но накануне случился пожар - сгорела. Дотла. По всей Грузии снова начали собирать деньги. Собрали. Построили. Снова сгорела. Такое совпадение… Восемь лет продолжалась дуэль между еврейской общиной и советской властью. В конце концов, первого секретаря арестовали за какие-то махинации и он, бедный, скончался в тюрьме. А евреи построили еще одну синагогу, и она стоит до сих пор, хотя в Сенаки осталось три еврея - недавно, кстати, она была отреставрирована на средства известного филантропа, тогда премьер-министра Бидзины Иванишвили. Так что одни сжигали, другие реставрируют.

История поучительная, но представляю, как посмотрели бы на евреев, требующих у секретаря райкома в 1960-е годы выделить землю под строительство синагоги в любом украинском или белорусском городке… В лучшем случае, как на инопланетян.

У каждого своя история, но в Грузии тоже далеко не все было гладко. Помню, однажды в 8 или 9 классе я в субботу утром пришел с другом в синагогу - стоят солдаты, не пускают, мы стали огрызаться - чуть не пристрелили. Как раз активно раскручивалось «дело врачей». В Тбилиси тогда тоже закрыли синагогу, раввина арестовали - целый месяц здание было опечатано, пока вождь не скончался.

Хотя, например, с поступлением в университеты у евреев, в отличие от европейской части СССР, проблем не было, - я приехал из провинции - Батиашвили Гершон Абрамович - поступил без проблем.

Ашкеназские евреи появились в Грузии довольно поздно и отношения с местными соплеменниками долгое время не складывались… Что не поделили?

Ашкеназы появились с присоединением Грузии к Российской империи в начале XIX века - ремесленники, сапожники, портные, плотники, обслуживавшие российский воинский контингент. Между нами не было противоречий, трения возникли с армянами, которые в Тбилиси считались монополистами в традиционных для России «еврейских» сферах. С появлением конкурентов армяне потребовали от власти выгнать всех пришлых евреев из Грузии. Выгнали. Правда, через год позвали назад.

Другое дело, что грузинские евреи вели настолько замкнутый образ жизни, что ашкеназы для них были не столько евреями, сколько русскими. Смешанные браки между грузинскими евреями и ашкеназами - это вообще явление второй половины прошлого века, до этого общины мало пересекались.

Характерный пример. Во всех энциклопедиях написано, что первым сионистом в Грузии был Давид Баазов, что, на мой взгляд, неверно. Сионизм в Грузию принесли ашкеназские евреи, и когда они пришли в синагогу и начали агитировать за сионизм - их просто не поняли и не приняли. Правда, в СССР репатриация началась с грузинских евреев, но это был не политический, а религиозный сионизм.

Кстати, грузинская интеллигенция изначально крайне благожелательно отнеслась к сионизму. Классик грузинской литературы Константин Гамсахурдиа (отец Звиада Гамсахурдиа - первого президента Грузии после распада СССР, - прим. ред.), в начале XX века учившийся в Германии, писал другу о том, как вся Европа живет идеями сионизма, и восхищался еврейскими друзьями-сионистами.

В отличие от грузинской интеллигенции местные евреи были тогда слишком изолированы для восприятия подобных идей, при этом, кстати, ничего не зная о существовании крупнейших центров иудаизма в Восточной Европе. С одной стороны, печально, с другой - именно эта замкнутость помогла им сохраниться. И через 26 веков вернуться в Израиль почти такими же евреями, какими они ушли из Святой земли.

А насколько грузинские евреи были интегрированы в местные политические реалии? В России еврейская молодежь на рубеже XIX - XX веков ринулась в политическую жизнь - от БУНДа, эсеров и РСДРП до кадетов. А в Грузии?

В европейской части евреям не давали забыть, что они чужие. Погромы воспитали потребность в сопротивлении. И они боролись, принимая активное участие в преобразовании империи и постепенно ассимилируясь.

В Грузии иные реалии. Во второй половине XVIII века царь Ираклий II получил письмо от еврейки из Сурами. Она пишет, что родители ее умерли, а братья поделили наследство, не оставив ей ни гроша, и просит царя о заступничестве. Царь наложил такую резолюцию: «Управляющему села Сурами: если по закону Моисея этой женщине полагается часть наследства, она должна его получить». Казалось бы, царь Грузии должен править в соответствии с действующим законодательством Вахтанга VI, которое распространяется на всю территорию страны. Но он оговаривает: если по закону Моисея… То есть, сознательно ограничивает свою власть в отношении еврейских подданных. Препятствует ли это интеграции? Возможно. Но еще в большей степени это препятствует ассимиляции и дает урок толерантности.


Старинная синагога в Они
Что касается социализма, то среди грузинских евреев он был не очень популярен, из известных имен на ум приходит лишь член Социал-демократической партии Ицка Режинашвили, убитый в 1906 году жандармом в Кутаиси.

После Октябрьского переворота в России Грузия в мае 1918 года провозгласила себя демократической республикой. Как на это отреагировали евреи?

В составе первого парламента было три еврея - два грузинских и один ашкеназ. Об одном из них - Иосифе Элигулашвили - я написал роман «Элигула и Хава», который вскоре выйдет из печати. Одно время Элигулашвили занимал пост заместителя министра торговли, экономики и финансов, был членом Учредительного собрания Грузии. Перед приходом большевиков помог переправить за границу часть государственных ценностей страны и сам эмигрировал во Францию, где в годы Второй мировой спас от фашистов несколько сот пленных евреев, которым меньшевистское правительство Грузии в эмиграции выдавало документы о грузинском происхождении.

Интересно, что в краткий период грузинской независимости сионизм не так популярен, как раньше. Свою лепту в это внесли раввины, уверявшие, что сионисты, побуждающие евреев к репатриации в Эрец Исраэль, хотят рассорить их с грузинами.
Зато после установления советской власти в Еврейской трудовой школе №102 даже изучался иврит, правда, недолго.

В это сложно поверить, но в 1978-м вы написали пьесу «Долг» о репатриации грузинских евреев в Израиль, а год спустя она была поставлена в Кутаисском драмтеатре. Как удавалось найти модус вивенди с режимом? И дело не только в цензуре, но и в том, что большинство грузинских евреев продолжало регулярно посещать синагоги по субботам и праздникам, делать детям обрезание, и власть смотрела на это сквозь пальцы…

Все знали, что евреи народ упорный и от своей веры не отходит. Что касается сионизма, то пресса, разумеется, ругала эмигрантов - «предателей родины», но народ симпатизировал. Грузины видели в евреях пример стойкости и героизма, особенно после Шестидневной войны, к тому же они проецировали борьбу Израиля на собственное противостояние мусульманскому миру - Грузия ведь сотни лет была изолированным христианским анклавом в исламском море.

Скажу прямо, это не лучшая моя пьеса, но удивительная вещь - люди помнят в первую очередь именно ее. К тому времени меня уже ставили по всей республике, шла пьеса в Москве, но после этого спектакля я стал по-настоящему известен по всей Грузии.

На одну из последних репетиций попали гастролировавшие в Кутаиси Буба Кикабидзе и Нани Брегвадзе - вышли в слезах. Первый акт заканчивался сценой отъезда евреев, которых со слезами на глазах пришло провожать все село. Известный театровед - профессор Юрий Дмитриев - посмотрел спектакль, вернулся в Москву, рассказывал: удивительную вещь я видел… евреи уезжают - грузины плачут. Был у меня приятель в Москве, театральный критик - еврей - Анатолий Вольфсон. После первого акта выходит: «Ну, Гурам, ты даешь - как фальшиво. Евреи уезжают - грузины плачут. Кто в это поверит?!». Я, честно говоря, вспылил, но режиссер-постановщик, известный актер Гоги Кавтарадзе стал меня успокаивать - на что, мол, обижаешься. Он исходит из своего опыта - a ты из своего!

- Неужели никто не ставил палки в колеса, тема-то, прямо скажем, антисоветская…

Цензура, разумеется, была. Никогда не забуду лицо главного цензора, оравшего: «Нам еврейские пьесы не нужны!» Пьесу отправили в КГБ и ЦК как крамольную, но я не успокаивался, а потом дело пошло наверх - к первому секретарю - Шеварднадзе. Помню, меня пригласили в отдел культуры ЦК, мол, пьесу разрешают, но надо кое-что изменить. Я молодой был, горячий - ничего менять не буду! Оказывается, в одной из сцен евреи, уже в Израиле, собирают деньги на памятник Руставели и бросаются неправдоподобно большими суммами. Я ведь доллары в те годы в глаза не видел и решил шикануть - они жертвуют у меня и $5 000, и $10 000. В окончательном варианте суммы были куда скромнее.


Министр обороны в 2006 - 2008 гг. Давид Кезерашвили
- Начиная с 1990-х годов среди грузинских политиков первого эшелона - немало евреев. Еврейскую карту на этом фоне кто-то разыгрывает?

Практически нет, хотя оппоненты Саакашвили изредка его попрекали, мол, евреев пригрел. Речь шла о министре обороны Давиде Кезерашвили (который, будучи школьником, победил в викторине на знание ТАНАХа) и министре реинтеграции, а позднее после Грузии в США Темуре Якобашвили - интеллектуале, прекрасно знающем иврит.

- Грузия, как и Украина, многонациональная страна, часть территории которой оккупирована.

Я не виню ни абхазов, ни осетин, поскольку очень силен внешний фактор - за этими процессами стоит Россия. Собственно, как и у вас в Крыму, на Донбассе, Молдове - тот же почерк. Очень обидно это сознавать, у меня много друзей в России, я люблю этот народ, но строить свое государство, грабя соседей, - аморально…

- Что представляет собой ныне немногочисленная еврейская община Грузии, грозит ли ей ассимиляция?

Смешанных браков относительно немного, к тому же очень часто в таких семьях сохраняется еврейский образ жизни. Думаю, что самое опасное в этом смысле позади - для молодежи сегодня главным фактором еврейской идентичности служит государство Израиль.
Да и история у нас специфическая. В России и Украине еврейские мальчики хотели поскорее вырваться в большой мир и вырвались, зачастую потеряв себя и растворившись в этом новом мире. У нас было по-другому. Я оканчивал школу в райцентре и помню, как людей, кроме пропитания семьи и молитвы в синагоге, ничего не интересовало. Да, это позволило им остаться евреями, но все имеет свою цену… Сегодня другие времена и тенденции, но ассимиляции я не боюсь - в этом легко убедиться в шабат в синагоге, где преобладает именно молодежь.

С божьей помощью, все будет хорошо!

Беседовал Михаил Гольд,

ЕВРЕИ В ГРУЗИИ: 26 ВЕКОВ ВМЕСТЕ

Леонид Эйчис

История евреев Грузии начинается уже вскоре после разрушения Первого Иерусалимского Храма. Все 26 веков их жизни на этой благодатной земле - уникальная часть всемирной истории еврейского народа. Нельзя утверждать, что община совсем никогда не подвергалась преследованиям, ущемлению религиозных и этнических прав, не знала общественного и политического антисемитизма, но объективно говоря, эти несчастья, кроме того что были локальны, никогда не бывали инициированы грузинами. И это принципиально отличает историю евреев, живших среди грузинского народа. Такой наиважнейший фактор и возможность отстаивать свои религиозные и национальные права привели к историческому повороту в политике ГССР в отношении репатриации евреев в Израиль.

Активное национальное самосознание евреев, сложившееся благодаря доброжелательному моральному климату Грузии, нашло свое отражение в массовой эмиграции начала 1970 годов. Надо сказать, у Грузии давно сложились хорошие отношения с государством Израиль. И в трудный для Грузии период 1992-1993 годов Израиль одним из первых иностранных государств открыл свое посольство в Тбилиси и начал посылать туда гуманитарные грузы: медикаменты, одежду, продукты питания, различное оборудование.

В сентябре 1998 года Грузия праздновала 2600-летие совместного проживания грузинского и еврейского народов. Такая значительная дата была отмечена на государственном уровне крупными торжественными мероприятиями.

«Это одно из важнейших исторических мероприятий, на которых мне довелось присутствовать за весь период моей деятельности», – заявил на состоявшейся 9 сентября 1998 года встрече с президентом Грузии Эдуардом Шеварднадзе глава израильской делегации, ныне президент Израиля Моше Кацав. – Мы еще не можем полностью оценить огромное значение этого мероприятия, ведь мы говорим об истории 26-векового мирного сосуществования...»

Сегодня в Грузии по разным данным от 8 до 12 тысяч евреев, большинство из них проживает в столице. В Тбилиси две синагоги, ашкеназская и сефардская, есть ешива-колель «Ор Эмет», школа-хедер «Тиферет Цви». Большую работу ведет религиозная еврейская община, возглавляемая главным раввином Грузии Ариэлем Левиным.

Как и в странах СНГ, с общиной работают представительства Еврейского агентства и «Джойнта», благотворительные организации «Рахамим» и «Хэсэд». Действуют здесь и общеобразовательные школы, и детские сады, и, конечно же, ульпаны. Открыты Еврейский университет, Институт социальных работников.

Хедер в Грузии. 1970-е годы.

Но вернемся к уникальной дате, которую три года назад отметили грузинский и еврейский народы. Первое упоминание о евреях в Грузии содержится в летописи «Картлис цховреба», она-то и связывает их появление в стране с разрушением Первого Храма (586 год до н.э.). Древнейшее археологическое свидетельство пребывания евреев на территории Грузии – могильные камни с надписями на арамейском и древнееврейском языках близ бывшей столицы Грузии Мцхеты, датируемые III–IV веками. К сожалению, очень мало сохранилось сведений о судьбе грузинских евреев в средние века, нет подробных описаний их жизни в эпоху независимости и процветания Грузии (1089–1213), начавшуюся при царе Давиде Строителе. Впрочем, Марко Поло, посетивший эту землю в 1272 году, отмечал, что «в Тифлисе живут христиане – грузины и армяне, а также мусульмане и евреи».

Евреи в Грузии традиционно занимались торговлей: среди них было много лавочников и коробейников. Некоторые кустарничали, многие держали коров, овец, обрабатывали небольшие сады и виноградники. Те, кто не владел имуществом, часто получали от феодала дом и участок земли, право торговать и служить приказчиком в хозяйской лавке.

Натан Элиашвили в своей книге об истории грузинских евреев (1926) утверждал, что грузины по природе своей гостеприимны и сердечно приветствуют у себя в стране каждого пришельца. Принять евреев с почестями они считали своим моральным долгом, поскольку полагали, что любимая и чтимая грузинским народом царская династия Багратидов еврейского происхождения.

В первой половине ХIХ века в Грузии наблюдался экономический расцвет, который естественным образом ощутили и евреи. Прокладка шоссейных и железных дорог, расширение портов, развитие промышленности и сельского хозяйства способствовали оживлению торговли, что привело к значительным демографическим изменениям. Целые общины переселились из сел в города. Новые общины возникли в Сухуми, Поти, Батуми, вдоль всего Черноморского побережья. Значительно выросла весьма малочисленная тогда община Тбилиси.

Президент Грузии Эдуард Шеварднадзе в тбилисской синагоге на мероприятии, посвященном 2600-летию совместного проживания грузинского и еврейского народов. Сентябрь 1998 года.

Включение Грузии в состав Российской империи в 1801 году изменило экономическое, политическое и общественное положение евреев. Сначала они приветствовали российское правление, но вскоре ощутили его антисемитизм. Юдофобские настроения принесли в Грузию царские чиновники и русская православная церковь. Сложилась атмосфера фанатичного мракобесия: начались обвинения в ритуальных убийствах, вызвав волну антиеврейских выступлений и актов насилия.

Были в присоединении Грузии к России и положительные аспекты: постепенно установились связи между грузинскими и российскими еврейскими общинами. Указ 1804 года, включавший Кавказ в черту оседлости, позволил селиться в Грузии российским евреям. Их привлекали широкие экономические возможности и мягкий климат. Ашкеназские евреи обладали профессиями, так или иначе способствовавшими проникновению в Грузию русско-еврейской культуры: среди них были фармацевты, врачи, портные, ювелиры, часовщики, а также поставщики российской армии.

Общение между местными и приезжими евреями поначалу было весьма ограниченным. Они не знали языков друг друга, их разделяла стена неприятия. Наладить подлинное сотрудничество двух еврейских общин впервые попытались сионисты. Вообще идеи сионизма начали распространяться среди грузинских евреев уже во второй половине ХIХ века, благодаря чему сотни семей выехали в Эрец Исроэль. В 1897 году в Грузии возникла первая сионистская организация, которую создали приверженцы движения «Хаскала».

Как бы ни складывалась жизнь грузинских евреев, какие бы веяния ни ощущались, определяющей в ней всегда была роль Эрец Исроэль. Натан Элиашвили писал: «Любовь и стремление к Эрец-Исраэль было глубоким. Всю жизнь еврей мечтал уехать в Эрец Исроэль или хоть раз увидеть ее своими глазами, или умереть там на склоне лет».

Святая земля имела первостепенное значение и для христианской Грузии. Столетиями грузины-христиане совершали паломничество в Палестину, строили там церкви, монастыри. Грузинские монастыри появились на горе Синай, в Вифлееме, в Иерусалиме, самым популярным среди них считается иерусалимский монастырь Святого Креста, где по преданию похоронен Шота Руставели, величайший грузинский поэт ХII века.

С обретением независимости в 1918 году свободная Грузия просуществовала три года до падения меньшевистского правительства в марте 21-го, а когда пришли большевики, евреи поверили в обещанные ими блага. И начало действительно было впечатляющим: власти не вмешивались в религиозную жизнь, открывались еврейские школы, культурные центры. Затем наступили иные времена. Репрессии 1937 года, конечно же, не обошли и грузинских евреев. Не обошли их и национально-религиозные преследования, проводившиеся на всей территории Советского Союза, которые в годы войны несколько ослабли, но затем возобновились едва ли не с удвоенной силой. Волна антисемитизма, поднявшаяся в СССР в начале 50-х годов, привела к многочисленным арестам среди еврейской интеллигенции Грузии. Было арестовано немало религиозных активистов.

Главные раввины России и Израиля на мероприятии, посвященном 2600-летию совместного проживания грузинского и еврейского народов. Сентябрь 1998 года.

В 1950-е годы экономическое развитие Грузии ускорилось, и материальное положение евреев стало улучшаться. В 60-х годах сотни евреев обучались в вузах, шли в науку, промышленность, искусство и вскоре заняли в обществе видное положение. При этом большинство сохраняло религию и традиции своих предков. Несмотря на более чем полувековое коммунистическое господство грузинские евреи по сей день продолжают соблюдать завет обрезания, собственный свадебный ритуал, законы кошерности, они отмечают Субботу и все еврейские праздники. Общины Грузии всегда заботились о кошерной пище, выпечке мацы и финансовой поддержке синагог, чего в период советской власти не наблюдалось в российских общинах.

Борьба грузинских евреев за право выезда в Израиль стала одним из важных факторов, которые привели к исторической перемене в политике советского правительства по отношению к еврейской эмиграции. В 1969 году 18 семей первыми из евреев СССР обратились в Комиссию по правам человека при ООН. Активное пробуждение национального самосознания евреев нашло свое отражение в массовой эмиграции начала 70-х годов, когда в Израиль из Грузии выехали около 30 тысяч человек.

Уже после распада СССР многие грузинские евреи побывали у своих родственников в Израиле, а те стали бывать в краях, где родились. Это оказало большое воздействие на различные стороны жизни евреев Грузии: возросло национальное самосознание, активно стала развиваться культура, в еврейскую жизнь вовлекается больше молодежи. В то же самое время уехавшие из Грузии ощущают свою глубокую связь с грузинским народом и солидаризуются с его борьбой за самоопределение. В Израиле они составляют крепкое братство и сохраняют грузинский язык.

Ежемесячный литературно-публицистический журнал и издательство.